miercuri, 9 februarie 2011

replica memorabila

Cand privesc desenele animate alaturi de fetita mea, de multe ori am senzatia ca unele dintre ele sunt scrise pentru adulti si ca asa, adiacent, se uita la ele si copiii. Sunt posturi intregi care trasmit desene care au actiune dura, grafica urata si dialoguri care depasesc cu mult nivelul de intelegere al copiilor.
Din minunata intelepciune a desenelor animate, am auzit aseara o noua replica memorabila.

Ea apartine celebrului ratoi Duffy Duck:
"elevii nostri merg la scoli unde sunt dascaliti de profesori, profesori pe care ii rasplatim cu discursuri inflacarate si salarii minime".
Nu-i vorba, replica, din cate se poate cu usurinta observa, exprima un adevar general valabil si e corecta. Pot confirma acuratetea afirmatiei deoarece fac parte din categoria platita cu salariu minim. Minim minus 25 la suta chiar.
Ca si multe alte adevaruri, prefer ca si pe acesta sa il afle mai tarziu, cat mai tarziucu putinta si, daca se poate, nu pe propria piele.
Chiar nu mi se pare ca fiind necesar sa afirmi asa ceva in fata unor copii de 4-8 ani. Mi se pare ca introducerea unor asemenea replici, chiar daca sunt reale si moralizatoare, este doar o malitiozitate gratuita, tinand seama de publicul tinta ales. Daca la ele s-ar uita ministrul sau deputatii, da, as intelege, ar fi o alta poveste. Dar asa, mi se pare destul de periculos sa inoculezi in mintea copiilor asemenea idei.
Asa ca mi-am reamintit rapid de ce scosesem din grila noastra programele respective si am revenit la mult mai blandele Minimax si JimJam.
La cat se uita ea la desene e suficient si atat. Ea este destul de copilaroasa si dezvoltata specific varstei sale, lucru de care sunt multumita, nu imi doresc sa se maturizeze peste noapte.

11 comentarii:

  1. Ai dreptate ca de obicei.Vroiam sa te intreb daca desenele erau traduse.Daca da,banuiesc ca era pusa fraza de la ei,nu ca ar fi zis ratoiul.Si noi ne uitam la minimax.Va pupam pe toate.

    RăspundețiȘtergere
  2. DA, erau dublate in limba romana. si mie mi s-a parut suspect si mult prea ancorata fraza in realitatea romaneasca.

    RăspundețiȘtergere
  3. dar oricum, pentru copii, nu prea are importanta daca sunt replicile originale sau e creatia traducatorului. pana vor creste ei suficient de mari sa inteleaga replicile in limba in care au fost spuse, ceea ce aud acum le ramane in capsorul lor.

    RăspundețiȘtergere
  4. Mda, probabil ca traducatorul a avut inainte de a se apuca de munca niste nemultumiri. Pacat ca acestea au aparut si in desenul animat. Este ca si cum educatoarea la gradinita ar veni suparata in clasa si s-ar plange copiilor ca are salariul mic, etc. Bine ca sunt inca inocenti copiii si nu inteleg multe din realitatile vietii. Sa se bucure de copilerie.

    RăspundețiȘtergere
  5. Da, nici mie nu mi se pare a fi o replica originala Duffy Duck. Dar in Romania orice e posibil. Puteti descarca variantele in engleza a acestor desene. Mie mi s-au parut mereu super grozave. Poate ca e mai greu la inceput sa inteleaga, dar eu, copil fiind, asa am invatat engleza. Si nu glumesc. Pupam

    RăspundețiȘtergere
  6. Loredana ai mare dreptate si iti pot spune un lucru atata timp cat copiii sunt de varste prescolare si chiar scolarei fiind se mai poate face ceva adica sa le dam desene alese de noi din computer dar atunci cand ei ajung la varsta pubertatii si chiar daca nu au desene au jocuri la fel de violente si mizere da-mi voie sa le numesc asa,e tare grea lupta.

    RăspundețiȘtergere
  7. Angi, si noi tot asta ne dorim, sa se bucure in liniste de copilarie.

    Deea, stiu ca sunt multi copii care invata engleza de la televizor, dar ea deocamdata nu pentru asta se uita.

    Corina, sa stii ca ai dreptate. e o lupta. la inceput nu ii acordam atentie, nu credeam ca ar conta. credeam ca aceea ce ii spune mama si tata e sfant. dar ei sunt inca la o varsta foarte influentabila. de asta si noi suntem atenti. din pacate stiu ca nu putem sa ii ferim de tot ce nu ne place. inca nu sunt pe deplin convinsa nici daca e sanatos sa ii ferim chiar de tot, dar noi incercam. si acum reusim, ca asa cum spuneai si tu, ei sunt mici.

    RăspundețiȘtergere
  8. Nu pot să cred că au spurcat desenele pentru copii cu politica lor de toată jena!!!! Ce tâmpenie!

    RăspundețiȘtergere
  9. Asa e .Si mie mi se pare total aiurea episodul.Am noroc ca Daria nu prea e fan desene animate, momentan, adica nu are rabdare mai mult de 15 minute si se uita doar la tom si jerry.Pupici.

    RăspundețiȘtergere
  10. Loredana, nu te superi te rog, am zis asa ca fapt divers :)

    RăspundețiȘtergere
  11. nu ma supar, Deea draga, stai linistita!

    RăspundețiȘtergere

Păstrez ceva din filozofia salcâmului, înfloresc doar atunci când sunt sigur că e primăvară. (Valeriu Butulescu)
Fiica este imaginea mamei! (proverb grecesc) Iar eu am două...
"Cei născuţi de noi ne sunt dragi nu numai pentru virtutea lor, ci şi dintr-o necesitate naturală." Sf. Ioan Gură de Aur.